Il existe de multiples orthèses pour le coude selon le diagnostic posé.

Les supports élastiques ou en néoprène conviennent tout particulièrement pour des problèmes d’arthrite, de tendinite et d’œdème suite à un choc.

Les bracelets sont conçus pour les épicondylites, communément appelées “ tennis elbow’’ ou pour les épitrochléites aussi appelées “golfer’s elbow”, permettent aux utilisateurs de poursuivre leurs activités quotidiennes tout en diminuant le stress au niveau des tendons trop sollicités.

Les orthèses rigides sont essentielles lorsqu’il s’agit d’immobiliser, de contrôler l’amplitude de mouvement ou de prévenir l’hyper extension du coude. Elles sont souvent recommandées suites à une fracture au bras ou un traumatisme important, parfois même pour une tendinite chronique.There are a large variety of elbow braces to match each individual diagnosis.

The elastic or neoprene supports are particularly suitable for problems such as arthritis, tendonitis and swelling due to a shock.

The braces are designed for lateral epicondylitis, commonly known as « tennis elbow « or for medial epicondylitis also called » golfer’s elbow « , and allow users to continue their daily activities while reducing the strain in the tendons under stress.

Rigid elbow braces are the proper choice when it comes to immobilizing, controlling the amplitude of movement or preventing hyperextension of the elbow. They are often recommended following a broken arm or a major injury, or even for chronic tendonitis.

Francais/English